miercuri, 25 ianuarie 2017

GOETHE ZERTIFIKAT B1 OBŢINUT DE BĂCĂUANCA IOANA COŞA DUPĂ DOAR 4 LUNI DE ÎNVĂŢARE INTENSIVĂ A LIMBII GERMANE

Ioana Coşa

Ioana Coşa, 25 ani,  de loc din satul Galbeni, comuna Nicolaie Balcescu, judeţul Bacau. licenţiată în tehnică dentară la Facultatea de Medicină Dentară din cadrul Universităţii de Medicină şi Farmacie “Grigore T. Popa” din Iaşi, precum şi masterată în “Tehnologii protetice pe implanturi” din cadrul Universităţii de Medicină şi Farmacie din Târgu Mureş.
Din 17 decembrie 2016, este şi certificată  de către Goethe Institut, ca fiind şi un excelent vorbitor de limbă germană. Atât de bun, încât acesta i-a acordat direct certificarea lingvistică B1, mediu spre avansat, sărind etapele de certificare A1 şi A2.
Asa, şi? Nimic spectaculos până aici, veţi zice. Doar că această certificare s-a obţinut printr-o pregătire de numai 4 luni de zile, august – noiembrie 2016, perioadă în care Ioana Cosa s-a pregătit  zilnic cu prietena ei, Roxana Ellis Rusu, o tânără băcăuancă expertă în limba germană şi adepta unor metode interactive şi moderne de învăţare, coordonatoarea de la “Goethe & Schiller - Deutsche Schule”, Şcoala Germană din Bacău.
Pe Ioana Coşa însă sigur nu o veţi mai putea să o întâlniţi acum plimbându-se prin Bacău, deoarece în prezent, noul ei spaţiu social, habitat şi de muncă, poartă un alt nume: Hamburg, megalopolis aflat în nordul Germaniei.




joi, 5 ianuarie 2017

GOETHE INSTITUT confirmă un record de inteligenţă şi voinţă:

IOANA COŞA, O TÂNĂRĂ BĂCĂUANCĂ, A ÎNVĂŢAT

LIMBA GERMANĂ ÎN DOAR 4 LUNI

-          - plecând de la zero cunoştinţe lingvistice, tânăra a asimilat limba germană direct la nivel  mediu, spre avansat – B1, sărind peste nivelurile lingvistice A1 şi A2;
-                 -  în spatele acestei performanţe, voinţa de “oţel” a tinerei a fost dublată şi de un “antrenor” de limba germană pe masură de non-conformist, în persoana Roxanei-Elis Rusu, coordonatoarea de la “Goethe & Schiller - Deutsche Schule”, Şcoala Germană din Bacău*;



Într-un ocean cotidian de veşti negative şi demoralizante, ştirile pozitive se strecoară timid, parcă pentru a ne uimi la maxim, iar una din ele tocmai  o puteţi lectura acum.
În vara anului 2016, Ioana Coşa, era o tânără absolventă a masterului “Tehnologii protetice pe implanturi”, din cadrul Universităţii de Medicină şi Farmacie Tg. Mureş, precum şi a licenţei în tehnică dentară, din cadrul Universităţii de Medicină şi Farmacie “Grigore T. Popa” din Iaşi.
La cei 25 de ani neîmpliniţi ai săi, tânăra visa cu ochii deschişi. Originară din comuna Nicolaie Bălcescu, satul Galbeni, judeţul Bacău, Ioana a decis să urmeze exemplul fraţilor ei, care erau deja stabiliţi şi munceau în Germania.
Problema era că în timpul anilor de scoală, ea nu învăţase decât engleza şi franceza, iar veştile din Germania nu erau deloc încurajatoare: fără o cunoaştere a limbii germane (scris, vorbit, citit şi ascultat) la un nivel de competenţă lingivistică B1, adică mediu spre avansat, certificată ca atare de către Institutul Cultural German “Goethe”, însa nici vorbă de realizarea “visului german”.
Desi nu e decât o mână de om, Ioana Coşa a decis  că e musai a se lua “la trântă” atât cu limba germană, dar şi cu  descurajările generale ale celor din jur, care concluzionau din toate poziţiile şi pe toate vocile, cum că germana e o limbă grea şi imposibil de învătat. Iar când ai curaj maxim, pare că şi universul conspiră în favoarea îndeplinirii celor mai imposibile vise.
Astfel că, tot în vara anului 2016,  tânăra avea să o întâlnească pe Roxana-Elis Rusu, o bacăuancă expertă în limba germană  si adepta unor metode interactive şi moderne de învăţare, coordonatoarea de la “Goethe & Schiller - Deutsche Schule”, Scoala Germana din Bacău.
Şi, în urma unor discuţii, s-a născut un rămăşag aparent nebunesc, cele două alcătuind împreună o echipă ”de şoc”,  cu menirea de a o transforma pe Ioana într-o bună vorbitoare a limbii lui Friedrich Schiller. Astfel, vreme de aproape 4 luni, începând din 02 august si până la finele lunii noiembrie 2016,  Ioana Coşa şi-a drămuit timpul fiecărei zile, astfel încât - pe lângă toate treburile ei zilnice – să îi mai încapă şi câte 2 ore de meditaţie în particular cu prietena şi ”profa” ei de germană, precum şi alte 4-5 ore de studiu individual şi de pregătire a temelor pentru a doua zi.
Iar în 22 octombrie 2016, deja “toba de carte”, Ioana C. a participat şi la pretestarea competenţelor lingivstice de limba germană, organizată de Institutul Cultural German “Goethe”, iar la această simulare  avea să promoveze 3 din cele 4 probe, respectiv: scris, vorbit şi citit, rămânând probleme încă nerezolvate la proba de acultare, dar acest fapt nu a făcut decât să o amibiţioneze şi mai tare.
Astfel că, peste alte 4 săptămâni, respectiv la 26 noiembrie 2016, la testul oficial pentru verificarea competenţelor lingvistice de germană,  organizat tot de Institutul Cultural German“Goethe”, tânăra băcăuancă avea să promoveze pe linie toate cele 4 examene: scris, vorbit, citit şi ascultat, statul german urmând sa îi acorde astfel, pe viata, certificarea lingivistică de nivel B1 – mediu spre avansat.
Iar la 03 ianuarie 2017, data la care la sediul Institutul Cultural German “Goethe” din Bucuresti se afişau rezultatele certificărilor lingvistice, Ioana Coşa era deja în drum – pe calea aerului – plină de speranţă şi împlinire, spre noul ei loc de muncă şi cămin, din Hamburgnordul Germaniei.
Felicitări şi sperăm ca ea sa fie un bun exemplu de ambiţie si perseverenţă şi pentru alţi tineri din tară!
EXTRAS DE PE SITE-UL GOETHE INSTITUT BUCUREŞTI, CU REZULTATELE  Ioanei Cosa ( media minima de promovare a fiecărei probe fiind de 60 de puncte):

miercuri, 4 ianuarie 2017

Destăinuirile Ioanei Coşa, recordmena testelor de limba germană, de la GOETHE INSTITUT:

“Multă lume m-a descurajat la  începutul cursului ca e grea limba germană, dar m-am gândit că nimic nu este imposibil, atâta  vreme cât vrei să-ţi atingi scopul”



În buletin, Ioana Coşa apare ca fiind de mult majoră, având deja împliniţi 25 de anişori, fiind născută la 01.11.1991, la Bacău. Dar, în realitate, când o vezi prima dată, rămai mirat, deoarece în faţa ta apare o zvârlugă, o mână de om.

Deşi legal domiciliază în satul Galbeni, comuna Nicolaie Bălcescu, judeţul Bacau, în realitate, în ultimii ani, pe acasă ea a stat foarte puţin. Pentru că, după ce a absolvit studiile liceale la Colegiul “Mihai Eminescu” din Bacău, Ioana a obţinut apoi licenţa in tehnică dentară la Facultatea de Medicină Dentara din cadrul Universităţii de Medicină şi Farmacie “Grigore T. Popa” din Iaşi, precum şi masterul intitulat “Tehnologii protetice pe implanturi” in cadrul Universităţii de Medicină şi Farmacie din Târgu Mureş.

După ce a învătat limba germană la un nivel lingvistic B1, mediu spre avansat, într-un timp demn de “Cartea recordurilor”, adică în doar 4 luni, august-noiembrie 2016, de la începutul lunii ianuarie 2017, Ioana Cosa s-a mutat cu domiciliul şi cu serviciul în Germania, la Hamburg. Mai jos, iata cateva din gandurile Ioanei, surprinse la inceputul Anului Nou 2017:



*

I: - Ioana, care a fost motivul ce te-a determinat să te apuci aşa, în particular, şi contra tuturor evidenţelor, să înveţi limba germană?

R: - Ei, ce să zic, am ales să studiez limba germană în vara anului 2016, ca să pot profesa apoi aici, în Germania,  ca şi tehnician dentar si, pentru acest lucru, aveam nevoie de nivelul B1 pentru angajare.
*
I: - Păi, de ce să înveţi limba germană în particular şi de la zero, tu la şcoală ce limbi străine ai învăţat?

R: - Doar engleza şi franceza se studiau la şcoală la mine.
*
I: - Dar cand te-ai decis, tu aveai cunoştinţă despre cât de greu sau de uşor se învaţă limba germană?

R: - O, da, multă, foarte multă lume m-a descurajat de la începutul cursului: amici, prieteni şi rude  îmi repetau într-una  cât e de greu de învăţat această limbă “teutonică”, dar m-am gândit că nimic nu este imposibil, atâta vreme cât vrei cu tot dinadinsul să-ţi atingi scopul.
*
I: - Şi în ce împrejurări ai ajuns tu să înveţi în particular limba germană la Goethe & Schiller - Deutsche SchuleŞcoala Germană din Bacău? Ai fi putut sa alegi un alt centru  pentru asta, precum Târgu Mureş, Braşov, Cluj sau Sibiu!

R: - Sincer, aparent a fost doar întâmplare, deşi acuma nu mai cred ca a fost aşa, doar întâmplarea. Am primit o recomandare de la o prietenă de familie, care mi-a povestit de d-ra Roxana-Elis Rusu şi de tehnicile şi metodele ei moderne de învăţare a limbii germane, şi datorită acestei prietene am fost pusă în legatură cu Goethe & Schiller - Deutsche Schule.
*
I: -  Acum, când povesteşti, totul pare aşa, o chestie atât de simplă şi firească. Dar mai precis, când ziceai că te-ai apucat de aceste cursuri de limba germană?

R: - Da, daca nu ma înşeală memoria, am început acest curs de germană la data de 2 august 2016, era parcă într-o zi de marţi….
*
I: -  Şi îţi mai aminteşti, cam cât timp ai alocat pentru învăţarea limbii germane, adică câte şedinţe pe săptămână, în medie, făceai şi mai ales, câte ore de studiu particular făceai tu acasă zilnic?

R: - Ei, asa ceva crezi ca se poate uita? ( râde uşor). Am urmat acest curs intensiv de germană 5 zile din 7 pe săptămână, 2 ore având fiecare şedinţă, din 2 august şi până pe 26 noiembrie 2016. Iar pentru studiul particular, acasă, am mai alocat în medie încă alte 4-5 ore pe zi.
*
I: -  Hei, dar stai aşa, Ioana, că pare ceva neverosimil în vorbele tale: cât timp ziceai că a trecut de la prima ta oră de limbă germană şi până ai promovat testul lingvistic - nivel B1la Goethe Institut? Doar patru luni?

R: - Da, ce te miri aşa?!!.... Asta am vrut, asta mi-am dorit, asta mi-am împlinit.  Cursul de germană a durat fix 3 luni şi 3 săptămâni, până la promovarea examenului final.
*
I: - Acum, la ora discuţiei noastre, adică in 04 ianuarie 2017, pentru că tu deja de o zi ai ajuns în Germaniala Hamburg, unde urmează să te angajezi ca tehnician dentar, cum zici că te simţi din punct de vedere al integrării lingvistice?

R: - Da, doar aici la faţa locului am observat  şi eu  (zâmbeşte uşor) că limba germană este oarecum dificilă şi chiar dacă nu e la îndemna oricui, totuşi ea nu este o limbă imposibil de învăţat şi vorbit. Încep să mă obişnuiesc cu ea şi m-am convins că totul e posibil atunci când  îţi aloci timp suficient şi depui efort necesar pentru a-ţi atinge scopul în împlinirea unui vis.
*
I: - Ioana, fiindcă văd că nu mai ai rabdare şi acum chiar vrei să ieşi în Hamburg, să vizitezi oraşul. La final, ce mesaj ai transmite tu actualilor şi mai ales viitorilor cursanţi de la Goethe & Schiller - Deutsche Schule,  Şcoala Germană din Bacău?

R: - Da, da, ai sesizat bine nerăbdarea mea. Deşi de transmis ar fi multe, eu ţin să îi mulţumesc profesoarei de germană Roxana-Elis Rusu, pentru curajul pe care l-a avut să înceapă cu mine acest curs, plecând de la zero şi într-un timp uluitor de scurt, ajutându-mă astfel să asimilez limba germană la un nivel ridicat, ceea ce mi-a permis astfel să ajung în Germania cât mai repede cu putinţă, precum vezi.
Iar celorlalţi cursanţi, le transmit doar atât: să aibă maximă încredere în ei şi în profesoara lor de la Goethe & Schiller - Deutsche Schule,  Şcoala Germană din Bacău, d-ra Roxana-Elis Rusu, să treacă peste orice vorbe ce li se vor susura în urechi de către “binevoitori” şi de Casandre şi, cu siguranţă vor reuşi şi ei!
*
I: - Ok, Ioana, mulţumim pentru timpul alocat discuţiei noastre şi pentru răspunsurile date şi îţi dorim să te însoţească succesul maxim şi aici, în Germania, pe mai departe!


·         din Hamburg, la 4 ianuarie 2017, a consemnat  Theodor ANDREI